Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 40.4 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 12.13+ (CTH 14) [by TLHdig]

KBo 12.13 {Frg. 1} + KUB 40.4 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) 1′ [ ]‑aḫ‑ḫi[i]š‑[

(Frg. 1) 2′ [ ] Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
GIŠGIGIRME.EŠWagen:{(UNM)} [

ÙGIŠGIGIRME.EŠ
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Wagen
{(UNM)}

(Frg. 1) 3′ [pé‑r]a‑an‑navor:;
vor-:
mat‑ra‑d[u‑uš

[pé‑r]a‑an‑namat‑ra‑d[u‑uš
vor

vor-

(Frg. 1) 4′ [ma‑a‑n]a‑aš(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wie:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa‑itgehen:3SG.PST nuCONNn Ú‑U[Lnicht:NEG

[ma‑a‑n]a‑ašpa‑itnuÚ‑U[L
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wie
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
gehen
3SG.PST
CONNnnicht
NEG

(Frg. 1) 5′ [ša]‑aš:{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC};
(u.B.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} KASKAL‑az‑zaWeg:ABL;
Weg:{ALL, VOC.SG}
[

[ša]‑ašEGIR‑paKASKAL‑az‑za

{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC}
(u.B.)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Weg
ABL
Weg
{ALL, VOC.SG}

(Frg. 1) 6′ [nam‑m]anoch:;
dann:
mia‑ri‑im‑li‑ma [

[nam‑m]amia‑ri‑im‑li‑ma
noch

dann

(Frg. 1) 7′ [ URUe]‑mar ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} SA‑AM‑ḪA‑R[I

URUe]‑marÉRINMEŠSA‑AM‑ḪA‑R[I
Truppe
{(UNM)}

(Frg. 1+2) 8/Vs. II? 1′ [ú‑wa‑a]t‑te‑en‑wa(?)‑x[

(Frg. 2) Vs. II? 2′ [KÚR]‑aš‑mi‑išFeind:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} ú‑e[tkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

[KÚR]‑aš‑mi‑išú‑e[t
Feind
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

(Frg. 2) Vs. II? 3′ ú‑wa‑u‑e‑ni‑wakommen:1PL.PRS=QUOT nu‑u[š?CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

ú‑wa‑u‑e‑ni‑wanu‑u[š?
kommen
1PL.PRS=QUOT
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 2) Vs. II? 4′ ša‑ri‑kán‑za(u.B.):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
š[u?

ša‑ri‑kán‑zaGAL
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II? 5′ pít‑ti‑ia‑an‑ti‑[lials Flüchtling:ADV

pít‑ti‑ia‑an‑ti‑[li
als Flüchtling
ADV

(Frg. 2) Vs. II? 6′ Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUeb‑la x[

URUeb‑la
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II? 7′ tar‑ši‑ke‑ez‑z[ilassen:3SG.PRS.IMPF;
sprechen:3SG.PRS.IMPF

tar‑ši‑ke‑ez‑z[i
lassen
3SG.PRS.IMPF
sprechen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. II? 8′ nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} S[A‑AM‑ḪA‑RI

nu‑waÉRINMEŠS[A‑AM‑ḪA‑RI

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Truppe
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II? 9′ zi‑ik‑k[a₄Zikka[:GN.?;
du:PPROa.2SG.NOM.SG

zi‑ik‑k[a₄
Zikka[
GN.?
du
PPROa.2SG.NOM.SG

(Frg. 2) Vs. II? 10′ x‑x‑[u]š? i[n?

(Frg. 2) Vs. II? 11′ [ ]M[

Text bricht ab

0.36062383651733